ヨーロッパ出身留学生 | 外国人 留学生 社員 研究員 | トランスボーダーズ

 店舗アクセスマップ
外国人
JAPANESE ENGLISH CHINESE KOREAN
03-5207-8808メールお問い合わせ
営業時間:9:00〜18:00(定休:水曜)日曜・祝日9:30〜
メールお問い合わせ24時間対応
ホーム > 部屋探し体験談 > Mさん
間取り図請求はこちらから(無料)
スタッフブログ
Japan Career
Tokyo Reviews - Sunnypages.jp
Map of Japan - japan-hopper.com
Homestay in Japan
Live in Japan

部屋探し体験談

Mさん Mさん
プロフィール:2004年8月来日。ヨーロッパ出身。現在大学院生。アパート暮らし。通学は自転車で約30分。
Mさん(ヨーロッパ)のお部屋

TB — はじめまして。Mさんの今のおうちについてお話聞かせてください。

Mさん — いまはアパートに住んでいます。キャンパスまで30分かからなくていいところですよ。

TB — 日本に来られてからずっとそこに住んでいるのですか?

Mさん — いいえ、はじめは国際交流会館に住んでいました。2年間住んだ後、いまのアパートに引っ越しました。

TB — 国際交流会館はいかがでしたか?

Mさん — 日本に来る前にも寮に住んだ経験があるので、寮生活自体を苦に感じませんでしたが、入居に当たって場所(編集注:国際交流会館は首都圏に複数あります)や部屋は選べませんでしたし、日当たりが悪く狭かったです。ただ、家電や家具は備え付けがあるので買わなくていいですし、なにより家賃が安かったです。留学生の友人ができるのもメリットですし、日本人ボランテイアが住んでいて助けてくれるのもありがたかったです。

TB — なるほど、どうして引っ越したんですか?

Mさん — 2年以上住めないんです。

TB — そうですか。ではいまのアパートをどうやって探されましたか?

Mさん — 街の不動産屋さんで探しました。

TB — スムーズにお部屋探しできましたか?

Mさん — 実は、忙しいという理由で取り合ってもらえなかったり、興味のある物件はない、と門前払いをされたこともありました。
僕の国籍(編集注:プライバシーの関係で削除)や大学名(編集注:同じく削除)を大家さんに必死にアピールして、なんとか入居の承諾をとろうとしていた不動産屋さんもいました。

TB — 大変だったんですね。同じ日本人として情けないですし、とても残念です。

Mさん — 日本には二つのタイプの差別があると思います。ひとつは、大家さんから明らかに国籍で入居拒否をされる明らかにネガテイブな差別、そしてもうひとつは”外国人ok”と大きく明示するポジテイブな差別。どちらも差別だと思いますし、そういう態度は、その会社だけでなく日本全体について悪い印象を与えてしまうと思います。

TB — おっしゃるとおりだと思います。ところでMさんはどういう物件を探していたんですか?

Mさん — 都心にあって、静かで、そしてまわりには緑があって…(笑)
僕の希望通りの部屋はなかなかなかったですが、今のアパートは気に入っています。

TB — よかった。初期費用はどれくらいかかりましたか?

Mさん — 礼金2ヶ月、敷金1ヶ月、手数料1ヶ月とられました。

TB — 保証人はどうされましたか?

Mさん — 先生に頼みました。

TB — 大学に頼まなかったのはなぜですか?

Mさん — 先生に頼んだほうが早かったから、ただそれだけです。

TB — ほかに苦労されたことはなかったですか?

Mさん — そうですね、寮の仲間や先輩から家具を安く譲ってもらったり しましたし、特に問題なく生活していますよ。

TB — よかったです!今日はいろいろとお話してくださって本当にどうもありがとうございました。

 会社概要  店舗アクセスマップ  プライバシーポリシー  お問い合わせ  サイトマップ
Copyright © 2007 transborders, Inc. All rights reserved. 株式会社トランスボーダーズ 東京都新宿区新宿6-7-1 免許番号:東京都知事(1)第87971号